Перехід на українську мову — природна захисна реакція українців на агресію РФ, — Ткаченко (ВІДЕО)

Олександр Ткаченко. Фото: otkachenkoua

Від початку війни багато людей, які говорили російською мовою в побуті, свідомо перейшли на спілкування українською. Це — відповідь на агресію. Про це в інтерв’ю телеканалу FREEДОМ сказав міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко.

“Тобто, якщо ми раніше толерантно ставилися до цього як вільна країна, яка сильна своїм різноманіттям, багатством мов, різних культур, які у нас є, то, гадаю, це природна реакція людей зараз — переходити на спілкування українською мовою. Тому що це свого роду захисний щит через російську агресію”, — зазначив міністр.

Він нагадав, що свідомою практикою Російської імперії було насаджувати маркери на територіях, які вони завойовували. Тому сьогодні з цією спадщиною українці мають боротися, сказав Ткаченко.

“На засіданні уряду ми затвердили проєкт закону, який відправляємо до Верховної Ради, про боротьбу зі спадщиною русифікації України. Це для того, щоби ми дали законодавчі підстави для місцевих органів влади переносити цивілізовано численні пам’ятники до музеїв, аби позбутися цієї “великої спадщини”, — повідомив міністр.

Ткаченко не виключає: подальший розвиток подій покаже, що для українців важливими, безумовно, окрім української, є й інші мови, наприклад, англійська.

“Це мова цивілізованого світу, яка дозволяє відчиняти двері для успішної роботи. Щоб ми могли спілкуватися з нашими партнерами по всьому світу. І думаю, що поступовим трендом заміни російської мови в Україні стане саме англійська”, — резюмував Ткаченко.

Читайте також: На вістрі військової машини РФ перебуває культурна складова, — Ткаченко (ВІДЕО)

Раніше міністр повідомив, що в Україні окупанти повністю зруйнували або частково пошкодили близько 800 об’єктів сфери культури. 

Прямий ефір