Один із головних аеропортів міжнародної дипломатії змінив написання українських міст на коректну латинську транслітерацію. Тепер використовують Kyiv, а не Kiev та Lviv замість Lvov.
Про це повідомляє Представництво України в ООН та інших міжнародних організаціях в Женеві на своїй сторінці у Twitter.
Аеропорт Женеви приєднався до #CorrectUA. Він став 51-м аеропортом, який долучився до ініціативи МЗС України.
Напередодні назви українських міст змінив аеропорт Каїра. Також Національний музей архітектури міста Неаполь почав використовувати правильну назву Києва.