РНБО опублікувала глосарій для органів влади та ЗМІ. Він покликаний перешкодити Росії легітимізувати окупацію за допомогою своєї термінології і словосполучень.
Відповідний документ з’явився на сайті РНБО в середу, 20 жовтня, повідомляє UA.
РНБО опублікувала глосарій понять і термінів, пов’язаних з подіями на Донбасі, в Криму та на Майдані у 2014 році. Ці терміни рекомендується застосовувати органам влади, ЗМІ та громадським організаціям.
Російські спецслужби інфільтрують в український та світовий інформаційний простір назви, слова і словосполучення, за допомогою яких намагаються легітимізувати окупацію і просувати російські пропагандистські стратегії.
Так, РНБО пропонує замість терміна “анексовані території” використовувати “тимчасово окуповані території”, “українсько-російський конфлікт” називати “російсько-українським конфліктом” або “збройною агресією Росії проти України”.
Також “блокаду Криму” рекомендується називати “тимчасовим припиненням товарообігу, електро- і водопостачання”, Керченський міст – так званим “Кримським мостом”, ДНР/ЛНР – “ОРДЛО”, державні утворення в окупації – “окупаційними адміністраціями”, “особливий статус Донбасу” – “особливим порядком місцевого самоврядування в ОРДЛО”, “вимушених переселенців” – “внутрішньо переміщеними особами”.
До слова, під час засідання Ради національної безпеки і оборони (РНБО) вперше в історії затвердили План оборони України. Документ ухвалили 15 жовтня.
Читайте також: Сайт із санкційними списками запустили в РНБО