Комітет ЮНЕСКО виправив написання англійською мовою Києво-Печерської лаври відповідно до резолюції про латинізацію українських географічних назв.
Про це повідомляє МЗС України у Facebook.
Назва об’єкту всесвітньої спадщини ЮНЕСКО “Київ: Собор святої Софії та прилеглі монастирські споруди, Києво-Печерська лавра” тепер англійською пишеться – “Kyiv: Saint-Sophia Cathedral and Related Monastic Buildings, Kyiv-Pechersk Lavra”.
Зазначимо, що міжнародні аеропорти, організації та компанії змінюють написання назв українських міст у відповідності до латинської транслітерації. Вже понад 50 міжнародних аеропортів використовують коректне написання назви українською (#KyivNotKiev).
Нещодавно ініціативу МЗС України підтримали країни Арабського світу.
.