#CorrectUA: ЮНЕСКО змінила написання Києво-Печерської лаври англійською

Фото АР

Комітет ЮНЕСКО виправив написання  англійською мовою Києво-Печерської лаври відповідно до резолюції про латинізацію українських географічних назв.

Про це повідомляє МЗС України у Facebook.

Назва об’єкту всесвітньої спадщини ЮНЕСКО “Київ: Собор святої Софії та прилеглі монастирські споруди, Києво-Печерська лавра” тепер англійською пишеться – “Kyiv: Saint-Sophia Cathedral and Related Monastic Buildings, Kyiv-Pechersk Lavra”.

Зазначимо, що міжнародні аеропорти, організації та компанії змінюють написання назв українських міст у відповідності до латинської транслітерації. Вже понад 50 міжнародних аеропортів використовують коректне написання назви українською (#KyivNotKiev).

Нещодавно ініціативу МЗС України підтримали країни Арабського світу. 

.

Прямий ефір