В українців змінилося ставлення до Пушкіна і Горького — прірва збільшується з кожним ракетним ударом

Демонтаж пам'ятника Пушкіну у Кременчуці. Фото: telegraf.in.ua

В українських містах зносять пам’ятники діячам російської культури та історії, змінюють назви вулиць, пов’язані з Росією. Від початку повномасштабного вторгнення дедалі більше представників місцевого самоврядування українських населених пунктів заявляють про бажання позбутися всього, що пов’язано з РФ, повідомляє FREEДОМ.

Росія 16 грудня випустила по українських містах та об’єктах енергетики понад 70 ракет. На цю ж дату в Дніпрі запланували знесення пам’ятника російському поету Олександру Пушкіну. Через ракетну атаку плани змінювати не стали, щойно дали відбій повітряної тривоги — комунальні служби взялися до роботи.

Пам’ятник Пушкіну встановили ще 1901 року, в дореволюційному Катеринославі. Рішення про його демонтаж ухвалив виконавчий комітет міської ради Дніпра.

“Ми почали демонтаж усіх пам’ятників, які пов’язані з радянським минулим. Уже було демонтовано пам’ятник Володимиру Дубініну, зараз демонтовано пам’ятник Олександру Пушкіну. На черзі пам’ятник Максиму Горькому, Чкалову, Олександру Матросову та Юхиму Пушкіну. Усі демонтовані пам’ятники перебуватимуть на території одного з комунальних підприємств під відповідною охороною”, — сказав заступник міського голови Дніпра Михайло Лисенко.

У понеділок, 26 грудня, у Дніпрі демонтували пам’ятник російському письменнику і драматургу Максиму Горькому. Він стояв на однойменній вулиці з 1977 року, хоча ані до України, ані до Дніпра Горький жодного стосунку не мав. Вулицю Горького на честь Княгині Ольги перейменували ще 2015 року, тепер прийшла черга пам’ятника.

Улітку 2022 року Міністерство культури та інформаційної політики України створило експертну раду з декомунізації, дерусифікації та деколонізації. Її учасники зазначили, що значна кількість назв вулиць, площ і проспектів в українських населених пунктах пов’язана з росіянами, чиї життя і діяльність не мають стосунку до України, її історії, науки, культури.

26 грудня Харківська облрада проголосувала за перейменування театру імені Пушкіна — з його назви прибрали прізвище поета і слово “російський”. Тепер він називається Харківський академічний драматичний театр.

“Росіяни майже рік демонструють своє справжнє ставлення до культурного фонду та історичних пам’яток Харкова — рівняють місто із землею, знищують культурне надбання, самі ж ціляться в будівлі, названі на честь їхніх письменників і діячів. Лише в березні цей театр тричі потрапляв під ворожі обстріли: тоді росіяни пошкодили приміщення художнього цеху, вибухова хвиля вразила вікна, двері. Нація вандалів, яка не поважає минуле і не заслуговує на майбутнє”, — написав голова Харківської обласної військової адміністрації Олег Синєгубов у Telegram.

Прірва між українським і російським збільшується з кожним ракетним ударом, вважає міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко. Тому перейменування і знесення пам’ятників російським діячам він тільки вітає.

“Колектив театру ще 1 березня вирішив прибрати з назви театру “російський”. Тепер установа називатиметься Харківський академічний драматичний театр. Без світла, без миру, без спокою, але все це тимчасово. Головне, що без Росії”, — написав Ткаченко в Telegram.

В українському Мінкульті пояснили, що подібні рішення сприятимуть встановленню історичної справедливості та відновленню української національної топоніміки.

Читайте також: Російська культура — класична зброя РФ, — Ткаченко (ВІДЕО)

Прямий ефір