У Китаї перейменували прикордонні міста з РФ, і Кремль це проковтне, — Піонтковський

Андрій Піонтковський. Фото: delfi.lt

У Міністерстві природних ресурсів Китаю опублікували нові правила щодо топоніміки карт. Згідно з відомчим циркуляром, на офіційних топонімічних картах будуть використовуватися китайські назви для російських міст і територій. Нова версія карти світу повертає китайські назви для восьми міст і територій, приєднаних Російською імперією у 19 столітті. Такі дії китайська влада вчинила не випадково, і Кремль проковтне це. Таку думку в ефірі телеканалу FREEДОМ висловив Андрій Піонтковський, політолог та публіцист, політичний діяч.

“Це якраз показує дуже серйозну зміну статусу. Це не випадково, це офіційно на державному рівні. Міністерство природних ресурсів відповідає за всі карти, воно випустило картку і тепер у всіх шкільних підручниках по всьому Китаю буде саме так”, — каже експерт.

Піонтковський наголосив, що це все зроблено свідомо, тому що РФ не наважиться заперечити.

“Ось зараз, коли Москва вкрай зацікавлена не лише у допомозі, а й у знаку уваги, зокрема у візиті, — мовчатимуть до 21 березня точно. А якщо проковтнуть, значить, вже наполовину погодилися з цим найменуванням. Ну, це поки дуже скромно. Це ж претензія дійсно на ті абсолютно китайські території, що століттями були у складі імперії Цин, які відійшли за двома договорами несправедливо”, — сказав політолог і додав, що таким чином Китай вказав Росії на її місце.

Прямий ефір