Російський порт Владивосток стає не просто китайським портом, а внутрішнім китайським портом. Тому що ті товари, які проходитимуть через Владивосток, не вимагатимуть замитнення. Про це сьогодні, 19 травня, в ефірі телеканалу FREEДОМ повідомив виконавчий директор Економічного дискусійного клубу Олег Пендзин.
Так він прокоментував інформацію, що Китай використовуватиме Владивосток як транзитний порт для внутрішньої торгівлі.
“Таким чином товари з однієї китайської провінції до іншої, проходячи через російський порт, проходитимуть в режимі митного коридору. Тобто без необхідності митного оформлення перетину кордонів. Мені досить складно коментувати (що це операція поглинання, — ред.), я так розумію, що російські громадяни повинні самостійно оцінити подібну новацію. Коли ми говоримо про ситуацію з Владивостоком, там ситуація набагато складніша (ніж із перейменуванням Калінінграда, — ред.). [У ситуації з Калінінградом] там нічого принципово не змінилося, а з Владивостоком ситуація набагато комплексніша і складніша. Сам факт, що Владивосток сьогодні по суті став внутрішнім китайським портом, я вас вітаю, панове росіяни, що можна сказати”, — роз’яснив Пендзин.
У зв’язку з цим економіст нагадав про існування Даманського півострова і де він зараз перебуває.
“Це завжди була територія Радянського Союзу. Де зараз Даманський півострів? Це територія Китаю. Хтось про це пам’ятає? Ми обговорювали це? Ні. Будь ласка, що далеко бігати. Це називається “стратегічне співробітництво КНР і РФ” (так називають у Кремлі, — ред.)”, — сказав Олег Пендзин.
Зазначимо, що представництво МЗС РФ у Владивостоці з посиланням на головне митне управління КНР повідомило, що Китай використовуватиме Владивосток як транзитний порт для внутрішньої торгівлі. Там підкреслили, що це дасть змогу поліпшити логістику доправлення товарів із північних провінцій Цзілінь і Хейлунцзян.
Читайте також: Саміт у Китаї з президентами країн Центральної Азії свідчить про те, що з позицією Москви вже не рахуються, — дипломат
Нагадаємо, слідом за Польщею і Латвія планує перейменувати російське місто Калінінград. Пропонується два варіанти: або балтійська назва Караляучі, або історична німецька — Кенігсберг. На думку німецького політолога, аналітика Стокгольмського центру досліджень Східної Європи Андреаса Умланда, це підіймає ставки.