11-12 июля в Вильнюсе (Литва) проходит саммит НАТО, на котором рассматривается вопрос о формате вступления Украины в Альянс, а также был учрежден Совет Украина — НАТО. В работе саммита и в первом заседании Совета принял участие президент Украины Владимир Зеленский.
Сегодня, 11 июля, главами государств и правительств стран НАТО было утверждено Вильнюсское коммюнике, которое состоит из 90 пунктов. FREEДOM приводит основные его положения.
Общие вопросы НАТО
Пункт 1. НАТО — это оборонительный союз. Мы подтверждаем нашу твердую решимость всегда защищать друг друга и каждую пядь союзной территории, защищать миллиард наших граждан и гарантировать нашу свободу и демократию в соответствии со статьей 5 Вашингтонского договора.
Мы будем продолжать обеспечивать нашу коллективную оборону от всех угроз, откуда бы они ни исходили, на основе 360-градусного подхода, чтобы выполнить три основные задачи НАТО:
- сдерживание и оборона;
- предотвращение и урегулирование кризисов;
- безопасность на основе сотрудничества.
Мы придерживаемся международного права, целей и принципов Устава ООН и привержены поддержанию международного порядка, основанного на правилах.
Пункт 3. Мы приветствуем Финляндию как нового члена нашего Североатлантического союза. Это исторический шаг, как для Финляндии, так и для НАТО. Членство в НАТО делает Финляндию безопаснее, а НАТО — сильнее.
Пункт 4. Мы с нетерпением ожидаем приема Швеции в качестве полноправного члена Североатлантического союза и в этой связи приветствуем соглашение, достигнутое между генеральным секретарем НАТО, президентом Турции и премьер-министром Швеции.
Пункт 27. В соответствии с нашими обязательствами по статье 3 Вашингтонского договора, мы берем на себя неизменное обязательство ежегодно инвестировать в оборону не менее 2% нашего валового внутреннего продукта (ВВП). Мы подтверждаем, что во многих случаях потребуются расходы, превышающие 2% ВВП.
Пункт 28. Мы обязуемся инвестировать не менее 20% наших оборонных бюджетов в основное оборудование, включая соответствующие исследования и разработки. Мы признаем, что это должно быть достигнуто в сочетании с ежегодными оборонными расходами в размере не менее 2% ВВП.
Пункт 30. Североатлантический союз должен иметь сильную и дееспособную оборонную промышленность с устойчивыми цепочками поставок.
Пункт 31. НАТО является основой нашей коллективной обороны. Основная цель и главная обязанность НАТО — обеспечить нашу коллективную оборону от всех угроз, исходящих со всех направлений.
Пункт 34. Мы не можем сбрасывать со счетов возможность нападения на суверенитет и территориальную целостность союзников. С 2014 года, и в частности на саммите в Мадриде в 2022 году, мы приняли решения по укреплению нашей позиции и задали четкую траекторию ускоренной военной адаптации.
Сегодня мы согласовали значительные меры по дальнейшему укреплению потенциала сдерживания и обороны НАТО во всех областях, включая укрепление передовых оборонительных систем и способность Североатлантического союза быстро усиливать любого союзника, оказавшегося под угрозой. Мы полностью реализуем эти меры и лишим любого потенциального противника любых возможностей для агрессии.
Пункт 43. До тех пор, пока существует ядерное оружие, НАТО будет оставаться ядерным альянсом. Цель НАТО — более безопасный мир для всех; мы стремимся создать условия безопасности для мира без ядерного оружия.
Обстоятельства, при которых НАТО может быть вынуждена применить ядерное оружие, крайне маловероятны.
Применение ядерного оружия против НАТО в корне изменит характер конфликта. Североатлантический союз обладает достаточными возможностями и решимостью для того, чтобы навязать противнику такие издержки, которые будут неприемлемы и значительно перевесят выгоды, которые может надеяться получить противник.
Пункт 44. Стратегические ядерные силы НАТО, прежде всего США, являются высшей гарантией безопасности Североатлантического союза. Независимые стратегические ядерные силы Великобритании и Франции играют самостоятельную сдерживающую роль и вносят существенный вклад в общую безопасность Североатлантического союза.
Пункт 45. НАТО предпримет все необходимые шаги для обеспечения доверия к миссии ядерного сдерживания, ее эффективности, надежности и безопасности. Это включает в себя продолжение модернизации ядерного потенциала НАТО и обновление планирования с целью повышения гибкости и адаптивности ядерных сил Североатлантического союза при постоянном осуществлении жесткого политического контроля.
Пункт 47. Противоракетная оборона может дополнять роль ядерного оружия в сдерживании, но не заменять его. Цель и политические принципы противоракетной обороны (ПРО) НАТО остаются неизменными со времени Лиссабонского саммита 2010 года.
ПРО НАТО носит исключительно оборонительный характер и направлена на противодействие баллистическим ракетным угрозам, исходящим из-за пределов евроатлантического пространства.
Пункт 68. Энергетическая безопасность играет важную роль в нашей общей безопасности.
Энергетический кризис, намеренно усугубляемый Россией, подчеркнул важность стабильного и надежного энергоснабжения и диверсификации маршрутов, поставщиков и источников.
Мы будем продолжать развивать потенциал НАТО по оказанию поддержки национальным властям в защите критически важной энергетической инфраструктуры. Мы стремимся обеспечить надежное, устойчивое и стабильное энергоснабжение наших вооруженных сил.
Пункт 89. НАТО остается самым сильным Североатлантическим союзом в истории. Как и в прошлом, мы пройдем испытание временем, защищая свободу и безопасность наших союзников и внося свой вклад в обеспечение мира и безопасности.
Поддержка Украины
Пункт 1. Мы тепло приветствуем президента Зеленского на первом заседании Совета НАТО — Украина.
Пункт 5. Мир в евроатлантическом регионе нарушен. Российская Федерация нарушила нормы и принципы, способствовавшие созданию стабильного и предсказуемого европейского порядка безопасности.
Российская Федерация представляет собой наиболее значительную и прямую угрозу безопасности союзников, а также миру и стабильности в евроатлантическом регионе.
Пункт 7. Россия несет полную ответственность за свою незаконную, неоправданную и неспровоцированную агрессивную войну против Украины, которая серьезно подорвала евроатлантическую и глобальную безопасность и за которую она должна понести полную ответственность.
Мы по-прежнему самым решительным образом осуждаем вопиющие нарушения Россией международного права, Устава ООН, обязательств и принципов ОБСЕ.
Мы не признаем и никогда не признаем незаконные и нелегитимные аннексии России, включая Крым.
Не может быть безнаказанным совершение Россией военных преступлений и других злодеяний, таких как нападения на гражданское население и разрушение гражданской инфраструктуры, лишающее миллионы украинцев основных человеческих услуг.
Все виновные должны быть привлечены к ответственности за нарушения и злоупотребления в области прав человека и международного гуманитарного права, особенно в отношении гражданского населения Украины, включая насильственную депортацию детей и сексуальное насилие в условиях конфликта.
Разрушение дамбы Каховской ГЭС подчеркивает жестокие последствия войны, развязанной Россией.
Война, развязанная Россией, оказала глубокое воздействие на окружающую среду, ядерную безопасность, энергетическую и продовольственную безопасность, глобальную экономику и благосостояние миллиардов людей во всем мире. Союзники стремятся обеспечить экспорт украинского зерна и активно поддерживают международные усилия по смягчению последствий глобального продовольственного кризиса.
Пункт 8. Россия должна немедленно прекратить эту незаконную агрессивную войну, прекратить применение силы против Украины, полностью и безоговорочно вывести все свои силы и технику с территории Украины в пределах ее международно признанных границ, распространяющихся на ее территориальные воды.
Мы призываем все страны не оказывать никакого содействия российской агрессии и осуждаем всех, кто активно содействует российской войне.
Поддержка Беларуси сыграла важную роль, поскольку она продолжает предоставлять свою территорию и инфраструктуру для нападения российских войск на Украину и поддержания российской агрессии.
Беларусь, а также Иран должны прекратить свое пособничество России и вернуться к соблюдению норм международного права.
Пункт 9. Мы приветствуем решительную поддержку в Генеральной ассамблее ООН усилий по достижению всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Украине.
Мы приветствуем и поддерживаем стремление президента Зеленского изложить принципы такого мира в своей формуле мира.
Мы привержены достижению справедливого и прочного мира, основанного на принципах Устава ООН, в частности, суверенитета, территориальной целостности и независимости.
Мы подчеркиваем, что это невозможно без полного и безоговорочного ухода России. Хотя мы призывали Россию к конструктивному участию в заслуживающих доверия переговорах с Украиной, она не продемонстрировала подлинной открытости к достижению справедливого и прочного мира.
Пункт 10. Мы подтверждаем нашу непоколебимую солидарность с правительством и народом Украины в героической защите своей страны, своей земли и наших общих ценностей.
Мы полностью поддерживаем неотъемлемое право Украины на самооборону, закрепленное в статье 51 Устава ООН.
Мы сохраняем твердое намерение и далее наращивать политическую и практическую поддержку Украины, продолжающей отстаивать свою независимость, суверенитет и территориальную целостность в рамках международно признанных границ, и будем продолжать оказывать ее столько, сколько потребуется.
Мы приветствуем усилия всех союзников и партнеров, участвующих в оказании поддержки Украине.
Пункт 11. Мы полностью поддерживаем право Украины на выбор собственных механизмов обеспечения безопасности.
Будущее Украины — в НАТО. Мы подтверждаем взятое на саммите в Бухаресте в 2008 году обязательство о том, что Украина станет членом НАТО, и сегодня мы признаем, что путь Украины к полной евроатлантической интеграции вышел за рамки необходимости Плана действий по членству.
Украина становится все более оперативно и политически интегрированной в Североатлантический союз и добилась существенного прогресса на пути реформ. Союзники будут продолжать поддерживать и анализировать прогресс Украины в обеспечении оперативной совместимости, а также необходимые дополнительные демократические реформы и реформы сектора безопасности.
Министры иностранных дел НАТО будут регулярно оценивать прогресс в рамках адаптированной Годовой национальной программы.
Альянс будет поддерживать Украину в проведении этих реформ на ее пути к будущему членству.
Мы будем в состоянии направить Украине приглашение о вступлении в Североатлантический союз, когда союзники согласятся, и условия будут выполнены.
Пункт 12. Безопасность Украины имеет огромное значение для союзников и Североатлантического союза. Чтобы поддержать дальнейшую интеграцию Украины в НАТО, сегодня мы согласовали существенный пакет расширенной политической и практической поддержки.
Мы приняли решение о создании Совета НАТО — Украина — нового совместного органа, в котором союзники и Украина будут представлены как равноправные члены, с целью развития политического диалога, взаимодействия, сотрудничества и евроатлантических устремлений Украины к членству в НАТО.
Совет будет обеспечивать совместные консультации, принятие решений и проведение мероприятий, а также служить механизмом кризисных консультаций между НАТО и Украиной.
Пункт 13. Продолжение предоставления НАТО крайне необходимой нелетальной помощи Украине в рамках Комплексного пакета мер по оказанию помощи (КПМ) остается приоритетной задачей.
Со времени Мадридского саммита [2022 года] союзники и партнеры выделили более 500 млн евро на оказание КПМ.
Чтобы поддержать сдерживание и оборону Украины в краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной перспективе, мы договорились сегодня о дальнейшем развитии КПМ в многолетнюю программу для Украины.
Предоставляемая помощь будет способствовать восстановлению украинского сектора безопасности и обороны и переходу Украины к полной оперативной совместимости с НАТО.
Союзники продолжат финансирование КПМ на устойчивой основе. Мы всячески приветствуем и поощряем партнерские взносы.
Противодействие России
Пункт 14. Россия наращивает свое многоплановое военное присутствие в Балтийском, Черном и Средиземном морях, а также сохраняет значительный военный потенциал в Арктике. Более жесткая позиция России, ее новые военные возможности и провокационные действия, в том числе вблизи границ НАТО, а также масштабные учения “без предупреждения” и “на скорую руку” продолжают угрожать безопасности евроатлантического региона.
Пункт 15. Углубление военной интеграции России с Беларусью, включая развертывание в Беларуси передового российского военного потенциала и военного персонала, имеет последствия для региональной стабильности и обороны Североатлантического союза.
НАТО будет внимательно следить за развитием событий, в частности, за потенциальным размещением в Беларуси так называемых частных военных компаний.
Мы призываем Беларусь прекратить свою вредоносную деятельность против своих соседей, уважать права человека и основные свободы, а также соблюдать нормы международного права.
Пункт 16. Россия модернизирует свои ядерные силы.
Мы осуждаем объявленное Россией намерение разместить ядерное оружие и ядерные системы на территории Беларуси.
Мы осуждаем безответственную ядерную риторику и принудительные ядерные сигналы России.
Мы напоминаем о Совместном заявлении лидеров пяти государств, обладающих ядерным оружием, от 3 января 2022 года “О предотвращении ядерной войны и недопущении гонки вооружений”. Мы призываем Россию подтвердить приверженность принципам, закрепленным в этом заявлении.
Пункт 51. Мы осуждаем предполагаемое приостановление Россией действия Договора между РФ и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (СНВ) и невыполнение ею своих юридически обязывающих обязательств по Договору.
Мы призываем Россию вернуться к полному выполнению Договора, а также действовать ответственно и конструктивно взаимодействовать в целях снижения стратегических и ядерных рисков.
Мы также осуждаем решение России выйти из знакового Договора об обычных вооруженных силах в Европе, которое еще раз демонстрирует пренебрежение Россией вопросами контроля над вооружениями и является последним в ряду действий, направленных на подрыв евроатлантической безопасности.
Пункт 52. Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) остается важнейшим заслоном на пути распространения ядерного оружия.
Блокирование Россией консенсуса на Х Конференции по рассмотрению действия ДНЯО является безответственным.
Пункт 17. Действия России демонстрируют позицию стратегического запугивания и подчеркивают постоянную необходимость для НАТО отслеживать все эти события и при необходимости адаптировать свою позицию.
Пункт 18. Россия активизировала свои гибридные действия против союзников и партнеров НАТО, в том числе через посредников. Это включает в себя вмешательство в демократические процессы, политическое и экономическое принуждение, широкомасштабные кампании по дезинформации, вредоносную кибернетическую деятельность, а также незаконную и подрывную деятельность российских спецслужб.
Мы укрепляем имеющиеся в нашем распоряжении инструменты противодействия гибридным действиям России и обеспечим готовность Североатлантического союза и его союзников к сдерживанию и защите от гибридных атак.
Пункт 19. Мы стремимся к стабильности и предсказуемости в евроатлантическом регионе и в отношениях между НАТО и Россией.
НАТО не стремится к конфронтации и не представляет угрозы для России. В свете ее враждебной политики и действий мы не можем рассматривать Россию в качестве нашего партнера.
Любые изменения в наших отношениях зависят от того, насколько Россия прекратит свое агрессивное поведение и будет полностью соблюдать нормы международного права.
Мы по-прежнему готовы поддерживать открытые каналы связи с Москвой для управления и снижения рисков, предотвращения эскалации и повышения транспарентности. В то же время мы продолжим консультации и оценку последствий политики и действий России для нашей безопасности, а также будем реагировать на российские угрозы и враждебные действия единым и ответственным образом.
Пункт 22. Южное соседство НАТО, особенно Ближний Восток, Северная Африка и Сахельский регион, сталкивается с взаимосвязанными проблемами в области безопасности, демографии, экономики и политики. Они усугубляются последствиями изменения климата, нестабильностью институтов, чрезвычайными ситуациями в области здравоохранения и отсутствием продовольственной безопасности.
Такая ситуация создает благоприятную почву для распространения негосударственных вооруженных формирований, в том числе террористических организаций. Кроме того, она создает условия для дестабилизирующего и силового вмешательства стратегических конкурентов.
Россия способствует росту напряженности и нестабильности в этих регионах.
Нестабильность приводит к насилию в отношении гражданского населения, включая сексуальное насилие, связанное с конфликтом, а также к посягательствам на культурные ценности и нанесению ущерба окружающей среде. Она способствует вынужденному перемещению населения, подпитывает торговлю людьми и нелегальную миграцию.
Мы поручили сегодня Североатлантическому совету на его постоянной сессии приступить к всестороннему и глубокому анализу существующих и возникающих угроз и вызовов, которые должны быть представлены к нашему следующему саммиту в 2024 году.
Пункт 79. Черноморский регион имеет стратегическое значение для Североатлантического союза. Это еще раз подчеркивается агрессивной войной России против Украины. Мы подчеркиваем нашу неизменную поддержку региональных усилий Альянса, направленных на поддержание безопасности, защиты, стабильности и свободы судоходства в Черноморском регионе, включая, в случае необходимости, Конвенцию Монтре 1936 года.
Мы будем продолжать отслеживать и оценивать развитие событий в регионе и повышать нашу осведомленность об обстановке, уделяя особое внимание угрозам нашей безопасности и потенциальным возможностям для более тесного сотрудничества с нашими партнерами в регионе, если это необходимо.
Пункт 80. Мы вновь заявляем о своей поддержке территориальной целостности и суверенитета Грузии в пределах ее международно признанных границ. Мы твердо поддерживаем право Грузии самостоятельно определять свое будущее и внешнеполитический курс без вмешательства извне. Мы призываем Россию вывести войска, размещенные в Грузии без ее согласия.
Мы также призываем Россию отказаться от признания Абхазии и Южной Осетии в составе Грузии, прекратить милитаризацию этих регионов и попытки насильственного отделения их от остальной части Грузии.
Пункт 81. Мы вновь заявляем о своей поддержке территориальной целостности и суверенитета Республики Молдова в пределах ее международно признанных границ и призываем Россию вывести все свои войска, размещенные в Приднестровском регионе без согласия Молдовы.
Мы твердо поддерживаем право Молдовы самостоятельно определять свое будущее и внешнеполитический курс без вмешательства извне и полностью уважаем конституционный нейтралитет страны.
Вопрос Китая
Пункт 6. Стратегическая конкуренция, повсеместная нестабильность и периодические потрясения определяют нашу общую обстановку в области безопасности. Конфликты, хрупкость и нестабильность в Африке и на Ближнем Востоке напрямую влияют на нашу безопасность и безопасность наших партнеров.
Заявленные амбиции и политика принуждения Китайской Народной Республики (КНР) бросают вызов нашим интересам, безопасности и ценностям.
Мы по-прежнему открыты для конструктивного взаимодействия с КНР, в том числе для обеспечения взаимной транспарентности, с целью защиты интересов безопасности Североатлантического союза.
Пункт 23. Заявленные амбиции и политика принуждения Китайской Народной Республики бросают вызов нашим интересам, безопасности и ценностям. КНР использует широкий спектр политических, экономических и военных инструментов для расширения своего глобального присутствия и проецирования силы, оставаясь при этом непрозрачной в отношении своей стратегии, намерений и наращивания военной мощи.
Вредоносные гибридные и кибернетические операции КНР, ее конфронтационная риторика и дезинформация направлены против союзников и наносят ущерб безопасности Альянса.
КНР стремится контролировать ключевые технологические и промышленные отрасли, критически важную инфраструктуру, стратегические материалы и цепочки поставок.
Она использует свои экономические рычаги для создания стратегических зависимостей и усиления своего влияния. Она стремится подорвать основанный на правилах международный порядок, в том числе в космической, кибернетической и морской сферах.
Пункт 24. Мы по-прежнему открыты для конструктивного взаимодействия с КНР.
Пункт 25. Углубление стратегического партнерства между КНР и Россией и их взаимоусиливающие попытки подорвать основанный на правилах международный порядок идут вразрез с нашими ценностями и интересами.
Мы призываем КНР играть конструктивную роль в качестве постоянного члена Совета безопасности ООН, осудить агрессивную войну России против Украины, воздержаться от какой-либо поддержки военных действий России, прекратить усиление ложного нарратива России, обвиняющего Украину и НАТО в агрессивной войне России против Украины, и придерживаться целей и принципов Устава ООН.
Мы особенно призываем КНР действовать ответственно и воздерживаться от предоставления России любой смертоносной помощи.
Пункт 55. КНР стремительно расширяет и диверсифицирует свой ядерный арсенал, увеличивая количество боеголовок и число современных систем доставки с целью создания ядерной триады, при этом не предпринимая значимых усилий по обеспечению транспарентности или добросовестных усилий по достижению контроля над ядерными вооружениями или снижению рисков.
Мы выступаем против любых попыток производства или поддержки производства плутония для военных программ под прикрытием гражданских программ, что подрывает цели Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
Вопрос Ирана
Пункт 56. Мы подтверждаем нашу четкую решимость в отношении того, что Иран никогда не должен создать ядерное оружие. Мы по-прежнему глубоко обеспокоены эскалацией Ираном своей ядерной программы.
Мы призываем Иран безотлагательно выполнить свои юридические обязательства в рамках соглашения о гарантиях, предусмотренного Договором о нераспространении ядерного оружия, и политические обязательства в отношении ядерного нераспространения. Выполнение Ираном этих обязательств имеет решающее значение для того, чтобы МАГАТЭ могло предоставить надежные гарантии мирного характера иранской ядерной программы.
Мы также призываем Иран прекратить всю деятельность по созданию баллистических ракет, несовместимую с резолюцией 2231 Совета безопасности ООН.
Пункт 84. Поддержка Ираном агрессивной войны России против Украины оказывает влияние на евроатлантическую безопасность. Мы призываем Иран прекратить военную поддержку России, в частности, передачу ей беспилотных летательных аппаратов (БПЛА), которые использовались для атак на важнейшие объекты инфраструктуры и привели к массовым жертвам среди гражданского населения. Мы выражаем серьезную озабоченность злонамеренной деятельностью Ирана на территории союзников. Мы также призываем Иран воздержаться от дестабилизирующих действий, включая захват морских судов, и играть конструктивную роль в укреплении региональной стабильности и мира.
Иные внешнеполитические вызовы
Пункт 57. Мы самым решительным образом осуждаем программы Корейской народно-демократической республики (КНДР) по созданию оружия массового уничтожения и баллистических ракет, которые нарушают многочисленные резолюции Совета безопасности ООН.
Мы вновь заявляем, что КНДР должна полностью отказаться от своего ядерного оружия и существующих ядерных программ, а также от любого другого оружия массового уничтожения и программ создания баллистических ракет.
Пункт 20. Мы категорически отвергаем и самым решительным образом осуждаем терроризм. Противодействие терроризму во всех его формах и проявлениях является важнейшим условием нашей коллективной обороны. Союзники продолжат борьбу с этой угрозой, проявляя решимость, твердость и солидарность
Пункт 21. Сегодня мы поручили Совету на постоянной сессии обновить Руководящие принципы и План действий НАТО по борьбе с терроризмом, а также заново оценить, в консультации с нашими региональными партнерами, области, в которых НАТО может оказывать военно-гражданскую помощь партнерам в этой области.
Пункт 69. Изменение климата — это определяющий вызов, оказывающий глубокое воздействие на безопасность союзников, стоящих перед нынешним и будущими поколениями. Оно остается мультипликатором угроз.
НАТО стремится стать ведущей международной организацией в вопросах понимания и адаптации к воздействию изменения климата на безопасность.
Мы будем продолжать заниматься вопросами влияния изменения климата на оборону и безопасность, в том числе путем разработки инновационных инструментов стратегического анализа.
Пункт 76. НАТО решительно поддерживает суверенитет и территориальную целостность стабильной и безопасной Боснии и Герцеговины в соответствии с Общим рамочным соглашением о мире в Боснии и Герцеговине и другими соответствующими международными соглашениями. Мы поощряем внутреннее примирение и призываем политических лидеров воздерживаться от раскольнической и сепаратистской риторики и действий.
Пункт 77. Укрепление отношений между НАТО и Сербией было бы полезно и для Североатлантического союза, и для Сербии, и для всего региона. Мы надеемся, что Сербия будет конструктивно взаимодействовать с НАТО и своими соседями, в том числе в своих публичных выступлениях о взаимных преимуществах сотрудничества НАТО и Сербии. Мы поддерживаем диалог при содействии ЕС и другие усилия, направленные на нормализацию отношений между Белградом и Приштиной.
Пункт 78. Мы по-прежнему привержены продолжению деятельности НАТО в Косово, в том числе через Силы для Косово (СДК), возглавляемые НАТО. СДК будут продолжать обеспечивать безопасную обстановку и свободу передвижения в Косово в соответствии с резолюцией Совета безопасности ООН.
Пункт 82. Ближний Восток и Африка являются регионами, представляющими стратегический интерес. Мы будем углублять политическое взаимодействие и публичную дипломатию с нашими давними партнерами по Средиземноморскому диалогу и Стамбульской инициативе сотрудничества.
Пункт 83. НАТО и союзники сохраняют приверженность поддержке Ирака и его способности стабилизировать ситуацию в стране. Мы признаем постоянные усилия и прогресс правительства Ирака и иракских сил безопасности в борьбе с ИГИЛ. Мы поощряем дальнейший прогресс в борьбе Ирака с терроризмом во всех его формах и проявлениях. Наша Миссия НАТО в Ираке продолжает оказывать небоевую консультативную помощь и поддержку в наращивании потенциала иракских органов безопасности в районе Большого Багдада, а также углубляет сотрудничество с Министерством обороны Ирака.
Пункт 85. Индо-Тихоокеанский регион важен для НАТО, поскольку события в этом регионе могут напрямую повлиять на евроатлантическую безопасность.