Українські реформи: які інноваційні підходи впроваджують ЗВО для вивчення англійської (ВІДЕО)

Скрін із відео

Українські університети змінюють практики викладання англійської мови. Це стало можливим завдяки співпраці Міністерства освіти і науки України з Британською радою. Проект значно підвищить якість навчання у вишах та сприятиме кращій мотивації студентів до знань.

“Це дасть студентам академічну мобільність і покращить якість володіння англійською мовою викладацького складу. Саме тому цей проект є надзвичайно важливим для країни”, – розповів Саймон Борг, професор, незалежний експерт проекту “Англійська для університетів“.

Освітній проект стартував у 2014 році. Популяризувати англійську мову в університетах та зацікавити студентів приїздити на навчання до України – одна із цілей міжнародної співпраці.

“Хочу вірити, що кожен університет в нашій країні розуміє ключову роль англійської мови в навчанні, викладанні та дослідницькому процесі закладів вищої освіти. Переваги англійської мови очевидні – це дасть змогу залучити студентів як з України, так і з-за кордону. У нас навчається 75 тисяч іноземних студентів, і ця цифра постійно зростає”, – розповіла міністр освіти Лілія Гриневич.

У лютому 2019 року в Києві Британська рада провела інтерактивний захід для ректорів та менеджменту вищих навчальних закладів нашої держави, де було презентовано результати програми “Англійська для університетів”. У проекті взяли участь 32 українських ЗВО.

“Я працював над багатьма схожими проектами. Цей є одним із найуспішніших. Якість тренінгів – дуже висока. Багаторічна клопітка робота однієї групи людей також відіграла важливу роль”, – відзначив Саймон Борг.

Майже три тисячі викладачів з вищої школи взяли участь у тренінгових курсах протягом п’яти років. 

Опанувавши нові методики, викладачі поверталися до своїх університетів та починали на практиці втілювати інноваційні підходи.

Проект запроваджувався на основі гнучкого й комплексного підходу до викладання англійської мови з урахуванням потреб кожного університету.

Три основні фокус-групи були задіяні в програмі. Це викладачі англійської мови професійного спрямування, викладачі фахових дисциплін, які викладають англійською мовою, та студенти.

“Насправді українські освітні наукові школи посідають досить пристойне місце в європейській і світовій науці. Але певною історичною вадою, з якою ми зіткнулися в останні роки, є те, що переважна більшість студентів і викладачів не можуть вільно спілкуватися англійською мовою”, – заявив Ігор Коваль, ректор Одеського національного університету імені І.І. Мечникова.

Підготовка викладачів нової формації та запровадження стандартів володіння англійською мовою у ЗВО – основна мета реформи вищої освіти. Спочатку консультанти Британської ради розробили рекомендації щодо підвищення якості викладання англійської мови для українських тренерів.

“Ми організовували школи професійного розвитку в різних містах України. Університети обиралися до проекту за географічним розташуванням”, – розповіла Жанна Севастьянова, менеджер проектів з англійської мови Британської ради в Україні.

Завдяки новаціям українські студенти матимуть змогу брати участь у заходах на міжнародному рівні. Британська рада активно допомагає українській освіті впроваджувати європейські мовні практики.

Новий підхід до викладання англійської мови сприятиме ефективному реформуванню університетів, підвищить рівень знань та можливостей як викладачів, так і студентів.

Більше випусків програми “Українські реформи” дивіться за посиланням.

Прямий ефір